STAR
  出自《魔法科高中的劣等生:呼唤星星的少女》剧场版主题曲
  cv: garnidelia (ガルニデリア)
  词:メイリア
  曲:toku
  演唱者:80(溟海)
  i'm a speed of light star
  光追い越して
  超越光芒
  fly higher
  いつか辿りつけるまで
  直到辗转到达的那天为止
  宇宙は憎らしい程
  宇宙散发着
  光に溢れている
  令人讨厌的光芒
  突き刺す光線に今日も
  穿透的光线今天依然让人感到困扰
  悩まされてクラクラしちゃうな
  头晕目眩
  惑わされてちゃ
  可是那并不能影响到你
  not you
  「キミは何がしたいの?」
  你想做的事情是什么?
  いい子なだけじゃ欲しいモノは
  只是这样逆来顺受
  手に入らないみたいだ
  好像并不能得到自己想要的东西
  覚悟を決めて
  下定决心
  目指す場所は一つ
  心中向往的地方只有一个
  狙い定めたら
  一旦确定目标
  始まる
  就立刻开始行动
  i'm a speed of light star
  彗星のように
  如同彗星一般
  悲しみも寂しさも蹴散らして
  将悲伤与寂寞全部驱散
  怯えた過去も色褪せる程に
  胆怯的过去也渐渐褪去了颜色
  光だって追い越して
  超越光芒
  走り抜けてく
  坚持到底
  fly higher
  いつか辿りつけるまで
  直到辗转到达的那天为止
  宇宙は気持ちいい程
  宇宙无限的扩展
  無限に広がっている
  如此恣意
  儚い「お願い」なんて
  那飘渺的愿望
  かき消されて
  被完全消除
  バイバイだからさ
  即将成为过去
  強く望むのなら
  如果这是你强烈的期愿
  届くまで響かせて
  直到传达到耳边为止响彻于天
  守りたいものくらい
  想要守护的东西
  この目で
  我会亲眼
  見つけ出してみせるよ
  去找寻
  火花散らして
  火花四散
  焼けるように熱く
  如同燃烧一般炽热
  想い掲げたら始めよう
  一旦表明心绪就立刻揭开新篇
  i'm a speed of light star
  彗星のように
  如同彗星一般
  苦しみも切なさも振り切って
  将痛苦与苦闷全部丢弃
  見飽きた地図はもう必要ない
  看腻了的地图已无用处
  痛みだって厭わずに
  不畏伤痛
  走り抜けてく
  坚持到底
  fly higher
  いつか辿りつけるまで
  直到辗转到达的那天为止
  黙って言うこと
  只是做一个
  聞いている方が
  沉默的倾听者
  どれだけ楽なんでしょう
  那该有多么的轻松?
  『素直に生きたい』
  想要坦率地生存下去
  それも理不尽なの?
  连这也是不可理喻吗
  完璧な生き方
  完美的生存方式
  そんなのありえない
  那种东西并不存在
  教科書通りじゃ
  遵循教科书的指示
  you'll be sorry
  最后只会抱憾终生
  誰に何を言われても
  不论被谁所中伤
  構わない
  都无需在意
  僕は僕を生きる
  我要活出我自己的样子
  i'm a speed of light star
  彗星のように
  如同彗星一般
  悲しみも寂しさも蹴散らして
  将悲伤与寂寞全部驱散
  怯えた過去も色褪せる程に
  胆怯的过去也渐渐褪去了颜色
  光だって追い越して
  超越光芒
  走り抜けてく
  坚持到底
  fly higher
  どんな遠い星でも
  无论是多远的星辰
  higher
  いつか辿りつけるまで
  直到辗转到达的那天为止